Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 31:16-21

BAN 16 Si j'ai refusé aux pauvres leur désir,
Si j'ai fait languir les yeux de la veuve ;

LSGS 16 Si j'ai refusé 04513 8799 aux pauvres 01800 ce qu'ils demandaient 02656, Si j'ai fait languir 03615 8762 les yeux 05869 de la veuve 0490,

BAN 17 Si j'ai mangé mon pain seul,
Sans que l'orphelin en ait goûté,

LSGS 17 Si j'ai mangé 0398 8799 seul mon pain 06595, Sans que l'orphelin 03490 en ait eu sa part 0398 8804,

BAN 18 Lui qui m'a eu pour père dès ma jeunesse ;
Elle, je l'ai dirigée dès le sein de ma mère,

LSGS 18 Moi qui l'ai dès ma jeunesse 05271 élevé 01431 8804 comme un père 01, Moi qui dès ma naissance 0517 0990 ai soutenu 05148 8686 la veuve;

BAN 19 Si j'ai vu quelqu'un périr faute de vêtement,
Et le pauvre sans couverture ;

LSGS 19 Si j'ai vu 07200 8799 le malheureux manquer 06 8802 de vêtements 03830, L'indigent 034 n'avoir point de couverture 03682,

BAN 20 Si ses reins ne m'ont pas béni,
Et s'il n'a pas été réchauffé par la toison de mes brebis ;

LSGS 20 Sans que ses reins 02504 m'aient béni 01288 8765, Sans qu'il ait été réchauffé 02552 8691 par la toison 01488 de mes agneaux 03532;

BAN 21 Si j'ai menacé de ma main l'orphelin,
Parce que je me savais soutenu par les juges,

LSGS 21 Si j'ai levé 05130 8689 la main 03027 contre l'orphelin 03490, Parce que je me sentais 07200 8799 un appui 05833 dans les juges 08179;

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées