Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 31

NEG 1 J'avais fait un pacte avec mes yeux, Et je n'aurais pas arrêté mes regards sur une vierge.

NEG 2 Quelle part Dieu m'aurait-il réservée d'en haut? Quel héritage le Tout-Puissant m'aurait-il envoyé des cieux?

NEG 3 La ruine n'est-elle pas pour le méchant, Et le malheur pour ceux qui commettent l'iniquité?

NEG 4 Dieu n'a-t-il pas connu mes voies? N'a-t-il pas compté tous mes pas?

NEG 5 Si j'ai marché dans le mensonge, Si mon pied a couru vers la fraude,

NEG 6 Que Dieu me pèse dans des balances justes, Et il reconnaîtra mon intégrité!

NEG 7 Si mon pas s'est détourné du droit chemin, Si mon cœur a suivi mes yeux, Si quelque souillure s'est attachée à mes mains,

NEG 8 Que je sème et qu'un autre moissonne, Et que mes rejetons soient déracinés!

NEG 9 Si mon cœur a été séduit par une femme, Si j'ai fait le guet à la porte de mon prochain,

NEG 10 Que ma femme tourne la meule pour un autre, Et que d'autres la déshonorent!

NEG 11 Car c'est un crime, Un forfait que punissent les juges;

NEG 12 C'est un feu qui dévore jusqu'à la ruine, Et qui aurait détruit toute ma richesse.

NEG 13 Si j'ai méprisé le droit de mon serviteur ou de ma servante Lorsqu'ils étaient en contestation avec moi,

NEG 14 Qu'ai-je à faire, quand Dieu se lève? Qu'ai-je à répondre, quand il châtie?

NEG 15 Celui qui m'a créé dans le ventre de ma mère ne les a-t-il pas créés? Le même Dieu ne nous a-t-il pas formés dans le sein maternel?

NEG 16 Si j'ai refusé aux pauvres ce qu'ils demandaient, Si j'ai fait languir les yeux de la veuve,

NEG 17 Si j'ai mangé seul mon pain, Sans que l'orphelin en ait eu sa part,

NEG 18 Moi qui l'ai dès ma jeunesse élevé comme un père, Moi qui dès ma naissance ai soutenu la veuve;

NEG 19 Si j'ai vu le malheureux manquer de vêtements, L'indigent n'avoir point de couverture,

NEG 20 Sans que ses reins m'aient béni, Sans qu'il ait été réchauffé par la toison de mes agneaux;

NEG 21 Si j'ai levé la main contre l'orphelin, Parce que je me sentais un appui dans les juges;

NEG 22 Que mon épaule se détache de sa jointure, Que mon bras tombe et qu'il se brise!

NEG 23 Car les châtiments de Dieu m'épouvantent, Et je ne puis rien devant sa majesté.

NEG 24 Si j'ai mis dans l'or ma confiance, Si j'ai dit à l'or: Tu es mon espoir;

NEG 25 Si je me suis réjoui de la grandeur de mes biens, De la quantité des richesses que j'avais acquises;

NEG 26 Si j'ai regardé le soleil quand il brillait, La lune quand elle s'avançait majestueuse,

NEG 27 Et si mon cœur s'est laissé séduire en secret, Si ma main s'est portée sur ma bouche;

NEG 28 C'est encore un crime que doivent punir les juges, Et j'aurais renié le Dieu d'en haut!

NEG 29 Si j'ai été joyeux du malheur de mon ennemi, Si j'ai sauté d'allégresse quand les revers l'ont atteint,

NEG 30 Moi qui n'ai pas permis à ma langue de pécher, De demander sa mort avec imprécation;

NEG 31 Si les gens de ma tente ne disaient pas: Où est celui qui n'a pas été rassasié de sa viande?

NEG 32 Si l'étranger passait la nuit dehors, Si je n'ouvrais pas ma porte au voyageur;

NEG 33 Si, comme les hommes, j'ai caché mes transgressions, Et renfermé mes iniquités dans mon sein,

NEG 34 Parce que j'avais peur de la multitude, Parce que je craignais le mépris des familles, Me tenant à l'écart et n'osant franchir ma porte…

NEG 35 Oh! qui me fera trouver quelqu'un qui m'écoute? Voilà ma défense toute signée: Que le Tout-Puissant me réponde! Qui me donnera la plainte écrite par mon adversaire?

NEG 36 Je porterai son écrit sur mon épaule, Je l'attacherai sur mon front comme une couronne;

NEG 37 Je lui rendrai compte de tous mes pas, Je m'approcherai de lui comme un prince.

NEG 38 Si ma terre crie contre moi, Et que ses sillons versent des larmes;

NEG 39 Si j'en ai mangé le produit sans l'avoir payée, Et que j'aie attristé l'âme de ses anciens maîtres;

NEG 40 Qu'il y croisse des épines au lieu de froment, Et de l'ivraie au lieu d'orge!
Fin des paroles de Job.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées