Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 33:14-18

BCC 14 Pourtant Dieu parle tantôt d'une manière, tantôt d'une autre, et l'on n'y fait pas attention.

DRB 14 Car *Dieu parle une fois, et deux fois - [et] l'on n'y prend pas garde -

S21 14 »Dieu parle cependant, tantôt d'une manière,
tantôt d'une autre, et on ne le remarque pas.

BCC 15 Il parle par des songes, par des visions nocturnes, quand un profond sommeil pèse sur les mortels, quand ils dorment sur leur couche.

DRB 15 Dans un songe, dans une vision de nuit, quand un profond sommeil tombe sur les hommes, quand ils dorment sur leurs lits :

S21 15 Il parle par des rêves, par des visions nocturnes,
quand un sommeil profond tombe sur les hommes,
quand ils sont endormis sur leur lit.

BCC 16 À ce moment, il ouvre l'oreille des hommes, et y scelle ses avertissements,

DRB 16 Alors il ouvre l'oreille aux hommes et scelle l'instruction qu'il leur donne*,

S21 16 Il leur communique alors son message
et confirme les avertissements qu'il leur donne.

BCC 17 afin de détourner l'homme de ses oeuvres mauvaises, et d'écarter de lui l'orgueil,

DRB 17 Pour détourner l'homme de ce qu'il fait ; et il cache l'orgueil à l'homme ;

S21 17 Il veut ainsi détourner l'homme de sa manière de faire.
Il évite à l'homme fort de tomber dans l'orgueil,

BCC 18 afin de sauver son âme de la mort, sa vie des atteintes du dard.

DRB 18 Il préserve son âme de la fosse, et sa vie de se jeter sur l'épée.

S21 18 il préserve son âme de la tombe
et sa vie de la menace du javelot.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées