Comparer
Job 35BAN 1 Elihu reprit la parole et dit :
OST 1 Élihu reprit la parole, et dit:
BAN 2 Est-ce juste, ce que tu as pensé,
Ce que tu as dit : Ma justice est éloignée de Dieu ?
OST 2 As-tu pensé avoir raison de dire: Je suis juste devant Dieu?
BAN 3 Car tu demandes quel profit tu en as :
Quel avantage ai-je de plus que si j'avais péché ?
OST 3 Car tu as dit: Que m'en revient-il, et qu'y gagnerai-je de plus qu'à mon péché?
BAN 4 Moi, je te répliquerai,
Et à tes amis avec toi :
OST 4 Je te répondrai en mes discours, et à tes amis avec toi:
BAN 5 Vois les cieux, et regarde !
Contemple les nuées, qui sont bien plus hautes que toi.
OST 5 Regarde les cieux, et les considère; vois les nues, elles sont plus hautes que toi.
BAN 6 Si tu pèches, quel tort, lui fais-tu ?
Si tes fautes se multiplient, quel dommage lui causes-tu ?
OST 6 Si tu pèches, quel effet produis-tu sur lui? et si tes péchés se multiplient, qu'est-ce que tu lui fais?
BAN 7 Si tu es juste, que lui donnes-tu ?
Que reçoit-il de ta main ?
OST 7 Si tu es juste, que lui donnes-tu, et que reçoit-il de ta main?
BAN 8 Ce n'est qu'un homme, comme tu l'es, que ton péché affecte ;
Ta justice ne profite qu'à un fils d'homme.
OST 8 C'est à un homme tel que toi que ta méchanceté peut nuire, et au fils de l'homme que ta justice peut être utile.
BAN 9 On crie à cause du grand nombre des oppresseurs,
On se plaint de la violence des grands.
OST 9 On crie sous le poids de l'oppression, on gémit sous la violence des grands,
BAN 10 Mais on ne dit pas : Où est Dieu, mon Créateur,
Qui donne de quoi chanter de joie pendant la nuit,
OST 10 Et l'on ne dit pas: Où est Dieu, mon créateur, celui qui donne de quoi chanter dans la nuit,
BAN 11 Qui nous instruit plus que les animaux sauvages,
Qui nous rend plus sages que les oiseaux du ciel ?
OST 11 Qui nous rend plus instruits que les bêtes de la terre, et plus sages que les oiseaux des cieux?
BAN 12 Alors on crie, mais il ne répond pas,
A cause de l'orgueil des méchants.
OST 12 Ils crient donc sans être exaucés, à cause de l'orgueil des méchants.
BAN 13 Les plaintes vaines, Dieu ne les écoute pas,
Le Puissant ne les considère pas.
OST 13 Dieu n'écoute pas ce qui n'est que mensonge, et le Tout-Puissant n'y a point égard.
BAN 14 Même quand tu dis que tu ne le vois pas,
La cause est devant lui, attends-le !
OST 14 Quoique tu aies dit que tu ne le vois pas, le procès est devant lui: attends-le!
BAN 15 Mais maintenant, parce que sa colère ne punit pas
Et qu'il ne se préoccupe guère de la folie,
OST 15 Et maintenant, parce que sa colère ne punit pas, parce qu'il ne prend pas rigoureusement connaissance du péché,
BAN 16 Job ouvre la bouche en vains propos ;
Il multiplie ses discours sans intelligence.
OST 16 Job ouvre sa bouche pour de vains discours, il entasse paroles sur paroles sans science.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées