Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 38:4-7

OST 4 Où étais-tu quand je jetais les fondations de la terre? Dis-le, si tu as de l'intelligence.

VULC 4 Ubi eras quando ponebam fundamenta terræ ?
indica mihi, si habes intelligentiam.

OST 5 Qui en a réglé les mesures, si tu le sais, ou qui a étendu le niveau sur elle?

VULC 5 Quis posuit mensuras ejus, si nosti ?
vel quis tetendit super eam lineam ?

OST 6 Sur quoi en a-t-on fait plonger les bases, ou qui en a posé la pierre angulaire,

VULC 6 Super quo bases illius solidatæ sunt ?
aut quis demisit lapidem angularem ejus,

OST 7 Quand les étoiles du matin poussaient ensemble des cris de joie, et les fils de Dieu, des acclamations?

VULC 7 cum me laudarent simul astra matutina,
et jubilarent omnes filii Dei ?

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées