Comparer
Job 40:4-5Jb 40:4-5 (Darby)
4 (39.37) Voici, je suis une créature de rien, que te répliquerai-je ? Je mettrai ma main sur ma bouche. 5 (39.38) J'ai parlé une fois, et je ne répondrai plus ; et deux fois, et je n'ajouterai rien.Jb 40:4-5 (Martin)
4 Et as-tu un bras comme le [Dieu] Fort ? tonnes-tu de la voix comme lui ? 5 Pare-toi maintenant de magnificence et de grandeur, et revêts-toi de majesté et de gloire.Jb 40:4-5 (Ostervald)
4 As-tu un bras comme celui de Dieu; tonnes-tu de la voix, comme lui? 5 Pare-toi donc de magnificence et de grandeur; et revêts-toi de majesté et de gloire.Jb 40:4-5 (Vulgate)
4 Et si habes brachium sicut Deus ?et si voce simili tonas ?
5 Circumda tibi decorem, et in sublime erigere,
et esto gloriosus, et speciosis induere vestibus.
Jb 40:4-5 (Codex W. Leningrad)
4 הֵ֣ן קַ֭לֹּתִי מָ֣ה אֲשִׁיבֶ֑ךָּ יָ֝דִ֗י שַׂ֣מְתִּי לְמוֹ־ פִֽי׃ 5 אַחַ֣ת דִּ֭בַּרְתִּי וְלֹ֣א אֶֽעֱנֶ֑ה וּ֝שְׁתַּ֗יִם וְלֹ֣א אוֹסִֽיף׃La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées