Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 5

MAR 1 Crie maintenant ; y aura-t-il quelqu'un qui te réponde ? et vers qui d'entre les saints te tourneras-tu ?

MAR 2 Certainement la colère tue le fou, et le dépit fait mourir le sot.

MAR 3 J'ai vu le fou qui s'enracinait, mais j'ai aussitôt maudit sa demeure.

MAR 4 Ses enfants, bien loin de trouver de la sûreté, sont écrasés aux portes, et personne ne les délivre.

MAR 5 Sa moisson est dévorée par l'affamé, qui même la ravit d'entre les épines ; et le voleur engloutit leurs biens.

MAR 6 Or le tourment ne sort pas de la poussière, et le travail ne germe pas de la terre ;

MAR 7 Quoique l'homme naisse pour être agité, comme les étincelles pour voler en haut.

MAR 8 Mais moi, j'aurais recours au [Dieu] Fort, et j'adresserais mes paroles à Dieu,

MAR 9 Qui fait des choses si grandes qu'on ne les peut sonder, [et] tant de choses merveilleuses, qu'il est impossible de les compter.

MAR 10 Qui répand la pluie sur la face de la terre, et qui envoie les eaux sur les campagnes.

MAR 11 Qui élève ceux qui sont bas, et qui fait que ceux qui sont en deuil sont en sûreté dans une haute retraite.

MAR 12 Il dissipe les pensées des hommes rusés, de sorte qu'ils ne viennent point à bout de leurs entreprises.

MAR 13 Il surprend les sages en leur ruse, et le conseil des méchants est renversé.

MAR 14 De jour ils rencontrent les ténèbres, et ils marchent à tâtons en plein midi, comme dans la nuit.

MAR 15 Mais il délivre le pauvre de [leur] épée, de leur bouche, et de la main de l'homme puissant.

MAR 16 Ainsi il arrive au pauvre ce qu'il a espéré, mais l'iniquité a la bouche fermée.

MAR 17 Voilà, ô que bienheureux est celui que Dieu châtie ! ne rejette donc point le châtiment du Tout-puissant.

MAR 18 Car c'est lui qui fait la plaie, et qui la bande ; il blesse, et ses mains guérissent.

MAR 19 Il te délivrera dans six afflictions, et à la septième le mal ne te touchera point.

MAR 20 En temps de famine il te garantira de la mort, et en temps de guerre [il te préservera] de l'épée.

MAR 21 Tu seras à couvert du fléau de la langue, et tu n'auras point peur du pillage quand il arrivera ;

MAR 22 Tu riras durant le pillage et durant la famine, et tu n'auras point peur des bêtes sauvages.

MAR 23 Même tu feras accord avec les pierres des champs, tu seras en paix avec les bêtes sauvages.

MAR 24 Tu connaîtras que la prospérité sera dans ta tente ; tu pourvoiras à ta demeure, et tu n'y seras point trompé.

MAR 25 Et tu verras croître ta postérité et tes descendants, comme l'herbe de la terre.

MAR 26 Tu entreras au sépulcre en vieillesse, comme un monceau de gerbes s'entasse en sa saison.

MAR 27 Voilà, nous avons examiné cela, et il est ainsi ; écoute-le, et le sache pour ton bien.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées