Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jonas 3:2

BAN 2 Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et prêche-lui ce que je te dirai.

BCC 2 Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et prêche-lui la prédication que je te dirai."

DRB 2 Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et crie-lui selon le cri que je te dirai.

MAR 2 Lève-toi, et t'en va à Ninive la grande ville ; et y publie à haute voix ce que je t'ordonne.

S21 2 «Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et fais-y la proclamation que je t'ordonne.»

VULC 2 Surge, et vade in Niniven, civitatem magnam, et prædica in ea prædicationem quam ego loquor ad te.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées