Comparer
Josué 12BCC 1 Voici les rois du pays que les enfants d'Israël battirent et dont ils occupèrent le pays de l'autre côté du Jourdain, vers le soleil levant, depuis le torrent d'Arnon jusqu'au mont Hermon, et toute l'Arabah à l'orient du fleuve :
KJV 1 Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
BCC 2 Séhon, roi des Amorrhéens, résidant à Hésebon. Sa domination s'étendait depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent d'Arnon, et, à partir du milieu de la vallée, sur la moitié de Galaad, jusqu'au torrent de Jacob, frontière des enfants d'Ammon ;
KJV 2 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
BCC 3 sur l'Arabah, jusqu'à la mer de Cénéreth à l'orient, et sur la mer de l'Arabah, la mer Salée, à l'orient, vers Bethsimoth ; du côté du midi au pied des pentes du mont Phasga.
KJV 3 And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
BCC 4 Puis le territoire d'Og, roi de Basan, d'entre les restes des Rephaïm, résidant à Astaroth et à Édraï.
KJV 4 And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
BCC 5 Sa domination s'étendait sur la montagne d'Hermon, sur Salécha, sur tout Basan jusqu'à la frontière des Gesuriens et des Machatiens, et jusqu'à la moitié de Galaad, territoire de Séhon, roi d'Hésébon.
KJV 5 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
BCC 6 Moïse, serviteur de Yahweh, et les enfants d'Israël les battirent ; et Moïse, serviteur de Yahweh, donna leur pays en propriété aux Rubénites, aux Gadites et à la moitié de la tribu de Manassé.
KJV 6 Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
BCC 7 Voici les rois que Josué et les enfants d'Israël battirent de ce côté du Jourdain, à l'occident, depuis Baal-Gad, dans la vallée du Liban, jusqu'à la montagne nue qui s'élève vers Séïr. Josué donna ce pays en propriété aux tribus d'Israël selon leurs familles,
KJV 7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
BCC 8 dans la montagne, dans le bas pays, sur les coteaux, dans le désert et dans le Négeb : pays des Héthéens, des Amorrhéens, des Chananéens, des Phérézéens, des Hévéens et des Jébuséens.
KJV 8 In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
BCC 9 Ce sont : le roi de Jéricho, un ; le roi d'Haï, près de Béthel, un ;
KJV 9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
BCC 10 le roi de Jérusalem, un ;
KJV 10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
BCC 11 le roi d'Hébron, un ; le roi de Jérimoth, un ;
KJV 11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
BCC 12 le roi de Lachis, un ; le roi d'Églon, un ;
KJV 12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
BCC 13 le roi de Gazer, un ; le roi de Dabir, un ;
KJV 13 The king of Debir, one; the king of Geder, one;
BCC 14 le roi de Gader, un ; le roi de Herma, un ;
KJV 14 The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
BCC 15 le roi d'Héred, un ; le roi de Lebna, un ;
KJV 15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
BCC 16 le roi d'Odollam, un ; le roi de Macéda, un ; le roi de Béthel, un ;
KJV 16 The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
BCC 17 le roi de Taphna, un ; le roi d'Opher, un ;
KJV 17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
BCC 18 le roi d'Aphec, un ; le roi de Lasaron, un ;
KJV 18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
BCC 19 le roi de Madon, un ; le roi d'Asor, un ;
KJV 19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
BCC 20 le roi de Séméron, un ; le roi d'Achsaph, un ;
KJV 20 The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one;
BCC 21 le roi de Thanac, un ; le roi de Mageddo, un ;
KJV 21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
BCC 22 le roi de Cadès, un ; le roi de Jachanan, au Carmel, un ;
KJV 22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
BCC 23 le roi de Dor, sur les hauteurs de Dor, un ; le roi de Gojim, à Galgal, un ; le roi de Thersa, un.
KJV 23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
BCC 24 En tout, trente et un rois.
KJV 24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées