Comparer
Lamentations 3:21-26BAN 21 Voici ce que je me rappelle en mon coeur,
C'est pourquoi j'espérerai :
DRB 21 Je rappelle ceci à mon cœur, c'est pourquoi j'ai espérance :
NEG 21 Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l'espérance.
OST 21 Voici ce que je veux rappeler à mon coeur, et c'est pourquoi j'aurai de l'espérance:
S21 21 Voici ce que je veux méditer
pour garder espoir:
BAN 22 C'est une grâce de l'Eternel que nous ne soyons pas anéantis,
Que ses compassions ne soient pas épuisées.
DRB 22 Ce sont les bontés de l'Éternel que nous ne sommes pas consumés, car ses compassions ne cessent pas ;
NEG 22 Les bontés de l'Eternel ne sont pas épuisées, Ses compassions ne sont pas à leur terme;
OST 22 Ce sont les bontés de l'Éternel, que nous n'ayons pas été consumés; ses compassions n'ont point défailli.
S21 22 les bontés de l'Eternel ne sont pas épuisées,
ses compassions ne prennent pas fin;
BAN 23 Elles se renouvellent chaque matin ;
Grande est ta fidélité !
DRB 23 elles sont nouvelles chaque matin ; grande est ta fidélité !
NEG 23 Elles se renouvellent chaque matin. Oh! que ta fidélité est grande!
OST 23 Elles se renouvellent chaque matin; ta fidélité est grande!
S21 23 elles se renouvellent chaque matin.
Que ta fidélité est grande!
BAN 24 L'Eternel est ma part, a dit mon âme,
C'est pourquoi je m'attendrai à lui.
DRB 24 L'Éternel est ma portion, dit mon âme ; c'est pourquoi j'espérerai en lui.
NEG 24 L'Eternel est mon partage, dit mon âme; C'est pourquoi je veux espérer en lui.
OST 24 L'Éternel est mon partage, dit mon âme; c'est pourquoi j'espérerai en lui!
S21 24 Je le déclare, l'Eternel est mon bien,
c'est pourquoi je veux m'attendre à lui.
BAN 25 L'Eternel est bon pour celui qui s'attend à lui,
Pour l'âme qui le cherche.
DRB 25 L'Éternel est bon pour ceux qui s'attendent à lui, pour l'âme qui le cherche.
NEG 25 L'Eternel a de la bonté pour qui espère en lui, Pour l'âme qui le cherche.
OST 25 L'Éternel est bon pour ceux qui s'attendent à lui, pour l'âme qui le recherche.
S21 25 L'Eternel a de la bonté pour celui qui compte sur lui,
pour celui qui le recherche.
BAN 26 Il est bon d'attendre en silence
La délivrance de l'Eternel ;
DRB 26 C'est une chose bonne qu'on attende, et dans le silence, le salut de l'Éternel.
NEG 26 Il est bon d'attendre en silence Le secours de l'Eternel.
OST 26 Il est bon d'attendre en repos la délivrance de l'Éternel.
S21 26 Il est bon d'attendre en silence
le secours de l'Eternel.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées