Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Lévitique 24:5-6

BAN 5 Et tu prendras de la fleur de farine et tu en cuiras douze gâteaux ; chaque gâteau sera de deux dixièmes.

DRB 5 Et tu prendras de la fleur de farine, et tu en cuiras douze gâteaux : chaque gâteau sera de deux dixièmes ;

KJV 5 And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.

NEG 5 Tu prendras de la fleur de farine, et tu en feras douze gâteaux; chaque gâteau sera de deux dixièmes.

BAN 6 Et tu les placeras en deux piles, six par pile, sur la table d'or devant l'Eternel.

DRB 6 et tu les placeras en deux rangées, six par rangée, sur la table pure, devant l'Éternel,

KJV 6 And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.

NEG 6 Tu les placeras en deux piles, six par pile, sur la table d'or pur devant l'Eternel.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées