Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Luc 1:11-13

BCC 11 Un ange du Seigneur lui apparut, debout à droite de l'autel de l'encens.

DRB 11 Et un ange du *Seigneur lui apparut, se tenant au côté droit de l'autel du parfum.

BCC 12 Zacharie, en le voyant, fut troublé, et la crainte le saisit.

DRB 12 Et Zacharie, le voyant, fut troublé, et la crainte le saisit.

BCC 13 Mais l'ange lui dit : "ne crains point, Zacharie, car ta prière a été exaucée : ta femme Élisabeth t'enfantera un fils que tu appelleras Jean.

DRB 13 Et l'ange lui dit : Ne crains pas, Zacharie, parce que tes supplications ont été exaucées, et ta femme Élisabeth t'enfantera un fils, et tu appelleras son nom Jean*.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées