Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Luc 1:11-13

KJV 11 And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.

MAR 11 Et l'Ange du Seigneur lui apparut, se tenant au côté droit de l'autel du parfum.

OST 11 Alors un ange du Seigneur lui apparut, se tenant debout au côté droit de l'autel des parfums.

KJV 12 And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.

MAR 12 Et Zacharie fut troublé quand il le vit, et il fut saisi de crainte.

OST 12 Et Zacharie le voyant, fut troublé, et la frayeur le saisit.

KJV 13 But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.

MAR 13 Mais l'Ange lui dit : Zacharie, ne crains point ; car ta prière est exaucée, et Elisabeth ta femme enfantera un fils, et tu appelleras son nom Jean.

OST 13 Mais l'ange lui dit: Zacharie, ne crains point; car ta prière est exaucée, et Élisabeth ta femme t'enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jean.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées