Comparer
Luc 2:30-32DRB 30 car mes yeux ont vu ton salut*,
LSGS 30 Car 3754 mes 3450 yeux 3788 ont vu 1492 5627 ton 4675 salut 4992,
NEG 30 Car mes yeux ont vu ton salut,
OST 30 Car mes yeux ont vu ton salut,
DRB 31 lequel tu as préparé devant la face de tous les peuples :
LSGS 31 Salut que 3739 tu as préparé 2090 5656 devant 2596 4383 tous 3956 les peuples 2992,
NEG 31 Salut que tu as préparé devant tous les peuples,
OST 31 Que tu as préparé à la face de tous les peuples,
DRB 32 une lumière pour la révélation des nations, et la gloire de ton peuple Israël.
LSGS 32 Lumière 5457 pour 1519 éclairer 602 les nations 1484, Et 2532 gloire 1391 d'Israël 2474, ton 4675 peuple 2992.
NEG 32 Lumière pour éclairer les nations,
Et gloire d'Israël, ton peuple.
OST 32 La lumière qui doit éclairer les nations, et la gloire de ton peuple d'Israël.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées