Comparer
Luc 22:14-19BCC 14 Quand l'heure fut venue, il se mit à table et les apôtres avec lui ;
LSG 14 L'heure étant venue, il se mit à table, et les apôtres avec lui.
BCC 15 et il leur dit : "J'ai ardemment désiré manger cette pâque avec vous avant de souffrir.
LSG 15 Il leur dit: J'ai désiré vivement manger cette Pâque avec vous, avant de souffrir ;
BCC 16 Car, je vous le dis, je ne la mangerai plus jusqu'à ce qu'elle soit accomplie dans le royaume de Dieu."
LSG 16 car, je vous le dis, je ne la mangerai plus, jusqu'à ce qu'elle soit accomplie dans le royaume de Dieu.
BCC 17 Et, prenant une coupe, il rendit grâces et dit : "prenez-la et partagez entre vous.
LSG 17 Et, ayant pris une coupe et rendu grâces, il dit: Prenez cette coupe, et distribuez-la entre vous ;
BCC 18 Car, je vous le dis, je ne boirai plus désormais du produit de la vigne, jusqu'à ce que le royaume de Dieu soit venu."
LSG 18 car, je vous le dis, je ne boirai plus désormais du fruit de la vigne, jusqu'à ce que le royaume de Dieu soit venu.
BCC 19 Et il prit du pain, et, après avoir rendu grâces, il le rompit et le leur donna, en disant : "ceci est mon corps, donné pour vous. Faites ceci en mémoire de moi."
LSG 19 Ensuite il prit du pain ; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, en disant: Ceci est mon corps, qui est donné pour vous ; faites ceci en mémoire de moi.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées