Comparer
Luc 24:41-43MAR 41 Mais comme encore de joie ils ne croyaient point, et qu'ils s'étonnaient, il leur dit : avez-vous ici quelque chose à manger ?
TR1550 41 ἔτι δὲ ἀπιστούντων αὐτῶν ἀπὸ τῆς χαρᾶς καὶ θαυμαζόντων εἶπεν αὐτοῖς ἕχετέ τι βρώσιμον ἐνθάδε
MAR 42 Et ils lui présentèrent une pièce de poisson rôti, et d'un rayon de miel ;
TR1550 42 οἱ δὲ ἐπέδωκαν αὐτῷ ἰχθύος ὀπτοῦ μέρος καὶ ἀπὸ μελισσίου κηρίου
MAR 43 Et l'ayant pris, il mangea devant eux.
TR1550 43 καὶ λαβὼν ἐνώπιον αὐτῶν ἔφαγεν
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées