Comparer
Marc 2:10-11BCC 10 Mais, pour que vous sachiez que le Fils de l'homme a, sur la terre, le pouvoir de remettre les péchés, ‒ il dit au paralytique :
DRB 10 Or, afin que vous sachiez que le fils de l'homme a le pouvoir sur la terre de pardonner les péchés (il dit au paralytique) :
OST 10 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés, il dit au paralytique:
BCC 11 Je te le dis : lève-toi, prends ton grabat et va dans ta maison."
DRB 11 Je te dis, lève-toi, prends ton petit lit, et va dans ta maison.
OST 11 Je te dis: Lève-toi, et prends ton lit, et t'en va en ta maison.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées