Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Marc 7:20-23

BAN 20 Mais il disait : Ce qui sort de l'homme, voilà ce qui souille l'homme.

BCC 20 Et il disait : ";ce qui sort de l'homme, voilà ce qui souille l'homme.

DRB 20 Et il dit : Ce qui sort de l'homme, c'est là ce qui souille l'homme ;

LSG 20 Il dit encore: Ce qui sort de l'homme, c'est ce qui souille l'homme.

MAR 20 Mais il leur disait : ce qui sort de l'homme, c'est ce qui souille l'homme.

OST 20 Il disait donc: Ce qui sort de l'homme, c'est ce qui souille l'homme.

S21 20 Il dit encore: «C'est ce qui sort de l'homme qui le rend impur.

BAN 21 Car du dedans, du coeur des hommes, sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les meurtres,

BCC 21 Car c'est du dedans, du coeur des hommes, que sortent les pensées mauvaises : fornication, vols, meurtres, adultères, avarice, méchancetés, fraude, libertinage, envie, blasphème, orgueil, déraison.

DRB 21 car du dedans, du cœur des hommes, sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les meurtres,

LSG 21 Car c'est du dedans, c'est du coeur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres,

MAR 21 Car du dedans, [c'est-à-dire] du coeur des hommes, sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les meurtres,

OST 21 Car du dedans, c'est-à-dire, du coeur des hommes, sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les meurtres,

S21 21 En effet, c'est de l'intérieur, c'est du cœur des hommes que sortent les mauvaises pensées, les adultères, l'immoralité sexuelle, les meurtres,

BAN 22 les larcins, les cupidités, les méchancetés, la fraude, la dissolution, l'oeil envieux, la calomnie, l'orgueil, la folie.

DRB 22 les vols, la cupidité*, les méchancetés, la fraude, l'impudicité, l'œil méchant, les injures, l'orgueil, la folie.

LSG 22 les vols, les cupidités, les méchancetés, la fraude, le dérèglement, le regard envieux, la calomnie, l'orgueil, la folie.

MAR 22 Les larcins, les mauvaises pratiques pour avoir le bien d'autrui, les méchancetés, la fraude, l'impudicité, le regard malin, les discours outrageux, la fierté, la folie.

OST 22 Les larcins, la cupidité, les méchancetés, la fraude, l'impudicité, l'oeil envieux, la médisance, la fierté, la folie.

S21 22 les vols, la soif de posséder, les méchancetés, la fraude, la débauche, le regard envieux, la calomnie, l'orgueil, la folie.

BAN 23 Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l'homme.

BCC 23 Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans et souillent l'homme."

DRB 23 Toutes ces mauvaises choses sortent du dedans et souillent l'homme.

LSG 23 Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l'homme.

MAR 23 Tous ces maux sortent du dedans, et souillent l'homme.

OST 23 Tous ces vices sortent du dedans et souillent l'homme.

S21 23 Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans et rendent l'homme impur.»

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées