Comparer
Matthieu 15:4-6Mt 15:4-6 (Annotée Neuchâtel)
4 Car Dieu a commandé, disant : Honore ton père et ta mère ; et que celui qui maudit père ou mère soit mis à mort. 5 Mais vous, vous dites : Celui qui aura dit à son père ou à sa mère : Ce dont tu pourrais être assisté par moi est une offrande... Il n'honorera certainement pas son père ou sa mère ! 6 Et vous avez annulé la loi de Dieu à cause de votre tradition.Mt 15:4-6 (Darby)
4 car Dieu a commandé, disant : «Honore ton père et ta mère» {Exode 20:12} ; et : «que celui qui médira* de père ou de mère, meure de mort» {Exode 21:17} ; 5 mais vous, vous dites : Quiconque dira à son père ou à sa mère : Tout ce dont tu pourrais tirer profit de ma part est un don*, 6 - et il n'honorera point son père ou sa mère. Et vous avez annulé le commandement de Dieu à cause de votre tradition.Mt 15:4-6 (Segond avec Strong)
4 Car 1063 Dieu 2316 a dit 1781 5662 3004 5723: Honore 5091 5720 ton 4675 père 3962 et 2532 ta mère 3384; et 2532: Celui qui maudira 2551 5723 son père 3962 ou 2228 sa mère 3384 sera puni de mort 5053 5720 2288. 5 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719: Celui 3739 302 qui dira 2036 5632 à son père 3962 ou 2228 à sa mère 3384: Ce dont 1537 3739 1437 j 1700'aurais pu t'assister 5623 5686 est une offrande 1435 à Dieu, 6 (15:5) 2532 n'est pas 3364 tenu d'honorer 5091 5661 son 846 père 3962 ou 2228 sa 846 mère 3384. (15:6) Vous annulez 208 5656 ainsi 2532 la parole 1785 de Dieu 2316 au profit de 1223 votre 5216 tradition 3862.La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées