Comparer
Matthieu 22:36-40KJV 36 Master, which is the great commandment in the law?
LSG 36 Maître, quel est le plus grand commandement de la loi ?
MAR 36 Maître, lequel est le grand commandement de la Loi ?
OST 36 Maître, quel est le grand commandement de la loi?
KJV 37 Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
LSG 37 Jésus lui répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, et de toute ta pensée.
MAR 37 Jésus lui dit : tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton coeur, et de toute ton âme, et de toute ta pensée.
OST 37 Jésus lui dit: Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton coeur, de toute ton âme et de toute ta pensée.
KJV 38 This is the first and great commandment.
LSG 38 C'est le premier et le plus grand commandement.
MAR 38 Celui-ci est le premier et le grand commandement.
OST 38 C'est là le premier et le grand commandement.
KJV 39 And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
LSG 39 Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
MAR 39 Et le second semblable à celui-là, est : tu aimeras ton prochain comme toi-même.
OST 39 Et voici le second qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
KJV 40 On these two commandments hang all the law and the prophets.
LSG 40 De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.
MAR 40 De ces deux commandements dépendent toute la Loi et les Prophètes.
OST 40 De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées