Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 23:31-33

BCC 31 Par là vous témoignez vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes.

MAR 31 Ainsi vous êtes témoins contre vous-mêmes, que vous êtes les enfants de ceux qui ont fait mourir les Prophètes ;

TR1550 31 ὥστε μαρτυρεῖτε ἑαυτοῖς ὅτι υἱοί ἐστε τῶν φονευσάντων τοὺς προφήτας

BCC 32 Comblez donc la mesure de vos pères !

MAR 32 Et vous achevez de remplir la mesure de vos pères.

TR1550 32 καὶ ὑμεῖς πληρώσατε τὸ μέτρον τῶν πατέρων ὑμῶν

BCC 33 Serpents, engeance de vipères, comment éviterez-vous d'être condamnés à la géhenne ?

MAR 33 Serpents, race de vipères ! comment éviterez-vous le supplice de la géhenne ?

TR1550 33 ὄφεις γεννήματα ἐχιδνῶν πῶς φύγητε ἀπὸ τῆς κρίσεως τῆς γεέννης

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées