Comparer
Matthieu 26:6-13DRB 6 Et comme Jésus était à Béthanie dans la maison de Simon le lépreux,
DRB 7 une femme, ayant un vase d'albâtre [plein] d'un parfum de grand prix, vint à lui et le répandit sur sa tête comme il était à table.
DRB 8 Et les disciples, le voyant, en furent indignés, disant : À quoi bon cette perte ?
DRB 9 Car ce [parfum] aurait pu être vendu pour une forte somme, et être donné aux pauvres.
DRB 10 Et Jésus, le sachant, leur dit : Pourquoi donnez-vous du déplaisir à cette femme ? car elle a fait une bonne œuvre envers moi ;
DRB 11 car vous avez toujours les pauvres avec vous, mais moi, vous ne m'avez pas toujours ;
DRB 12 car cette femme, en répandant ce parfum sur mon corps, l'a fait pour ma sépulture*.
DRB 13 En vérité, je vous dis : En quelque lieu que cet évangile soit prêché dans le monde entier, on parlera aussi de ce que cette femme a fait, en mémoire d'elle.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées