Comparer
Matthieu 26:66-68BAN 66 Ils répondirent : Il mérite la mort !
BCC 66 que vous ensemble ?" Ils répondirent : "Il mérite la mort. "
KJV 66 What think ye? They answered and said, He is guilty of death.
MAR 66 Ils répondirent : il est digne de mort.
OST 66 Que vous en semble? Ils répondirent: Il mérite la mort!
S21 66 Qu'en pensez-vous?»
Ils répondirent: «Il mérite la mort.»
BAN 67 Alors ils lui, crachèrent au visage et le souffletèrent, et d'autres le frappèrent
BCC 67 Alors ils lui crachèrent au visage et le frappèrent avec le poing ; d'autres le souffletèrent, en disant :
KJV 67 Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,
MAR 67 Alors ils lui crachèrent au visage, et les uns lui donnaient des soufflets, et les autres le frappaient de leurs verges ;
OST 67 Alors ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing, et les autres le frappaient avec leurs bâtons,
S21 67 Là-dessus, ils lui crachèrent au visage et le frappèrent à coups de poing; certains lui donnaient des gifles en disant:
BAN 68 en disant : Prophétise-nous, Christ, qui est celui qui t'a frappé.
BCC 68 " Prophétise-nous, Christ ! Quel est celui qui t'a frappé ?"
KJV 68 Saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee?
MAR 68 En lui disant : Christ, prophétise-nous qui est celui qui t'a frappé.
OST 68 En disant: Christ, devine qui est celui qui t'a frappé?
S21 68 «Christ, prophétise-nous qui t'a frappé!»
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées