Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 26:66-68

Mt 26:66-68 (Annotée Neuchâtel)

66 Ils répondirent : Il mérite la mort ! 67 Alors ils lui, crachèrent au visage et le souffletèrent, et d'autres le frappèrent 68 en disant : Prophétise-nous, Christ, qui est celui qui t'a frappé.

Mt 26:66-68 (Segond 1910)

66 Ils répondirent: Il mérite la mort. 67 Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets en disant: 68 Christ, prophétise ; dis-nous qui t'a frappé.

Mt 26:66-68 (Ostervald)

66 Que vous en semble? Ils répondirent: Il mérite la mort! 67 Alors ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing, et les autres le frappaient avec leurs bâtons, 68 En disant: Christ, devine qui est celui qui t'a frappé?

Mt 26:66-68 (Vulgate)

   66 quid vobis videtur ? At illi respondentes dixerunt : Reus est mortis.
   67 Tunc exspuerunt in faciem ejus, et colaphis eum ceciderunt, alii autem palmas in faciem ejus dederunt,
   68 dicentes : Prophetiza nobis Christe, quis est qui te percussit ?

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées