Comparer
Matthieu 27:3-5BCC 3 Alors Judas, qui l'avait trahi, voyant qu'il était condamné, fut pris de remords et rapporta les trente pièces d'argent aux grands prêtres et aux anciens,
LSG 3 Alors Judas, qui l'avait livré, voyant qu'il était condamné, se repentit, et rapporta les trente pièces d'argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,
MAR 3 Alors Judas qui l'avait trahi, voyant qu'il était condamné, se repentit, et reporta les trente pièces d'argent aux principaux Sacrificateurs et aux Anciens,
S21 3 Alors Judas, celui qui l'avait trahi, voyant qu'il était condamné, fut pris de remords et rapporta les 30 pièces d'argent aux chefs des prêtres et aux anciens
BCC 4 disant : "j'ai péché en livrant un sang innocent. "Ils dirent : "qu'est-ce que cela nous fait ? A toi de voir !"
LSG 4 en disant: J'ai péché, en livrant le sang innocent. Ils répondirent: Que nous importe ? Cela te regarde.
MAR 4 En leur disant : j'ai péché en trahissant le sang innocent ; mais ils lui dirent : que nous importe ? tu y aviseras.
S21 4 en disant: «J'ai péché en faisant arrêter un innocent.»
Ils répondirent: «En quoi cela nous concerne-t-il? C'est toi que cela regarde.»
BCC 5 Alors, ayant jeté les pièces d'argent dans le sanctuaire, il se retira et alla se pendre.
LSG 5 Judas jeta les pièces d'argent dans le temple, se retira, et alla se pendre.
MAR 5 Et après avoir jeté les pièces d'argent dans le Temple, il se retira, et s'en étant allé il s'étrangla.
S21 5 Judas jeta les pièces d'argent dans le temple, se retira et alla se pendre.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées