Comparer
Matthieu 27:3-5BCC 3 Alors Judas, qui l'avait trahi, voyant qu'il était condamné, fut pris de remords et rapporta les trente pièces d'argent aux grands prêtres et aux anciens,
LSG 3 Alors Judas, qui l'avait livré, voyant qu'il était condamné, se repentit, et rapporta les trente pièces d'argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,
NEG 3 Alors Judas, qui l'avait livré, voyant qu'il était condamné, fut pris de remords, et rapporta les trente pièces d'argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,
OST 3 Alors Judas, qui l'avait trahi, voyant qu'il était condamné, se repentit et reporta les trente pièces d'argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,
BCC 4 disant : "j'ai péché en livrant un sang innocent. "Ils dirent : "qu'est-ce que cela nous fait ? A toi de voir !"
LSG 4 en disant: J'ai péché, en livrant le sang innocent. Ils répondirent: Que nous importe ? Cela te regarde.
NEG 4 en disant: J'ai péché, en livrant le sang innocent. Ils répondirent: Que nous importe? Cela te regarde.
OST 4 En disant: J'ai péché; j'ai trahi le sang innocent. Mais ils dirent: Que nous importe, tu y aviseras.
BCC 5 Alors, ayant jeté les pièces d'argent dans le sanctuaire, il se retira et alla se pendre.
LSG 5 Judas jeta les pièces d'argent dans le temple, se retira, et alla se pendre.
NEG 5 Judas jeta les pièces d'argent dans le temple, se retira, et alla se pendre.
OST 5 Alors, après avoir jeté les pièces d'argent dans le temple, il se retira, et s'en étant allé, il s'étrangla.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées