Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 27:46-50

Mt 27:46-50 (Annotée Neuchâtel)

46 Et environ la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte, disant : Eli, Eli, lamma sabachthani ? C'est-à-dire : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?
47 Et quelques-uns de ceux qui étaient présents, l'ayant entendu, disaient : Il appelle Elie, celui-ci !
48 Et aussitôt l'un d'entre eux courut et prit une éponge, et l'ayant remplie de vinaigre et mise au bout d'un roseau, il lui donna à boire.
49 Et les autres disaient : Laisse ; voyons si Elie vient le délivrer.
50 Et Jésus ayant de nouveau poussé un grand cri, rendit l'esprit.

Mt 27:46-50 (Catholique Crampon)

46 Vers la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte : Eli, Eli, lema sabachtani ?" c'est-à-dire "Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'avez-vous abandonné ?"
47 Quelques-uns de ceux qui étaient là, l'ayant entendu, disaient : " Il appelle Élie."
48 Et aussitôt l'un d'eux courut prendre une éponge qu'il imbiba de vinaigre, et, l'ayant mise au bout d'un roseau, il lui présenta à boire.
49 Mais les autres disaient : "laisse ! que nous voyions si Élie va venir le sauver."
50 Jésus poussa de nouveau un grand cri et rendit l'esprit.

Mt 27:46-50 (Darby)

46 Et vers la neuvième heure, Jésus s'écria d'une forte voix, disant : Éli, Éli, lama sabachthani ? c'est-à-dire : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ? *
47 Et quelques-uns de ceux qui se tenaient là, ayant entendu [cela], disaient : Il appelle Élie, celui-ci !
48 Et aussitôt l'un d'entre eux courut et prit une éponge, et l'ayant remplie de vinaigre, la mit au bout d'un roseau, et lui donna à boire.
49 Mais les autres disaient : Laisse, voyons si Élie vient pour le sauver.
50 Et Jésus, ayant encore crié d'une forte voix, rendit l'esprit.

Mt 27:46-50 (Segond 1910)

46 Et vers la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte: Éli, Éli, lama sabachthani ? c'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?
47 Quelques-un de ceux qui étaient là, l'ayant entendu, dirent: Il appelle Élie.
48 Et aussitôt l'un d'eux courut prendre une éponge, qu'il remplit de vinaigre, et, l'ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire.
49 Mais les autres disaient: Laisse, voyons si Élie viendra le sauver.
50 Jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l'esprit.

Mt 27:46-50 (Ostervald)

46 Et vers la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte, en disant: Éli, Éli, lama sabachthani? c'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?
47 Et quelques-uns de ceux qui étaient présents, ayant entendu cela, disaient: Il appelle Élie.
48 Et aussitôt quelqu'un d'entre eux courut, et prit une éponge, et l'ayant remplie de vinaigre, il la mit au bout d'un roseau, et lui en donna à boire.
49 Et les autres disaient: Attendez, voyons si Élie viendra le délivrer.
50 Et Jésus, ayant de nouveau crié d'une voix forte, rendit l'esprit.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées