Comparer
Matthieu 4:1-11BCC 1 Alors Jésus fut conduit par l'Esprit dans le désert pour être tenté par le diable.
KJV 1 Then was Jesus led up of the spirit into the wilderness to be tempted of the devil.
BCC 2 Après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim.
KJV 2 And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred.
BCC 3 Et le tentateur, s'approchant, lui dit : "si vous êtes fils de Dieu, dites que ces pierres deviennent des pains."
KJV 3 And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.
BCC 4 Il lui répondit : "il est écrit : l'homme ne vit pas seulement de pain, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu."
KJV 4 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
BCC 5 Alors le diable l'emmena dans la ville sainte, et, l'ayant posé sur le pinacle du temple,
KJV 5 Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,
BCC 6 il lui dit : "si vous êtes fils de Dieu, jetez-vous en bas ; car il est écrit : Il donnera pour vous des ordres à ses anges, et ils vous prendront sur leurs mains, de peur que votre pied ne heurte contre une pierre."
KJV 6 And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
BCC 7 Jésus lui dit : "l est écrit aussi : Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu."
KJV 7 Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
BCC 8 Le diable, de nouveau, l'emmena sur une montagne très élevée, et lui montrant tous les royaumes du monde, avec leur gloire,
KJV 8 Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
BCC 9 il lui dit : "je vous donnerai tout cela, si, tombant à mes pieds, vous vous prosternez devant moi.
KJV 9 And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
BCC 10 Alors Jésus lui dit : "retire-toi, Satan ; car il est écrit : Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu ne serviras que lui seul. "
KJV 10 Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
BCC 11 Alors le diable le laissa, et voilà que des anges s'approchèrent pour le servir.
KJV 11 Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées