Comparer
Matthieu 5:1-12BAN 1 Or, voyant les foules, il monta sur la montagne ; et s'étant assis, ses disciples s'approchèrent de lui ;
KJV 1 And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:
BAN 2 et ouvrant sa bouche, il les enseignait en disant :
KJV 2 And he opened his mouth, and taught them, saying,
BAN 3 Heureux les pauvres en esprit, parce que le royaume des cieux est à eux.
KJV 3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
BAN 4 Heureux ceux qui pleurent, parce qu'ils seront consolés.
KJV 4 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
BAN 5 Heureux ceux qui sont doux, parce qu'ils hériteront la terre.
KJV 5 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
BAN 6 Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, parce qu'ils seront rassasiés.
KJV 6 Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
BAN 7 Heureux les miséricordieux, parce qu'ils obtiendront miséricorde.
KJV 7 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
BAN 8 Heureux ceux qui sont purs de coeur, parce qu'ils verront Dieu.
KJV 8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
BAN 9 Heureux ceux qui procurent la paix, parce qu'ils seront appelés fils de Dieu.
KJV 9 Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.
BAN 10 Heureux ceux qui sont persécutés à cause de la justice, parce que le royaume des cieux est à eux.
KJV 10 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
BAN 11 Heureux êtes-vous, lorsqu'on vous dira des injures, et qu'on vous persécutera, et qu'on dira faussement contre vous toute sorte de mal à cause de moi.
KJV 11 Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
BAN 12 Réjouissez-vous et tressaillez de joie, parce que votre récompense est grande dans les cieux ; car c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
KJV 12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées