Comparer
Matthieu 6:9-13KJV 9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
NEG 9 Voici donc comment vous devez prier: Notre Père qui es aux cieux! Que ton nom soit sanctifié;
KJV 10 Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven.
NEG 10 que ton règne vienne; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
KJV 11 Give us this day our daily bread.
NEG 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien;
KJV 12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
NEG 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés;
KJV 13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
NEG 13 ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous du malin. [Car c'est à toi qu'appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen!]
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées