Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 8:21-22

BAN 21 Mais Jésus lui dit : Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.

DRB 21 Et un autre de ses disciples lui dit : Seigneur, permets-moi de m'en aller premièrement et d'ensevelir mon père.

LSG 21 Un autre, d'entre les disciples, lui dit: Seigneur, permets-moi d'aller d'abord ensevelir mon père.

TR1550 21 ἕτερος δὲ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ εἶπεν αὐτῷ κύριε ἐπίτρεψόν μοι πρῶτον ἀπελθεῖν καὶ θάψαι τὸν πατέρα μου

BAN 22 Et quand il fut entré dans la barque, ses disciples le suivirent.

DRB 22 Mais Jésus lui dit : Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.

LSG 22 Mais Jésus lui répondit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.

TR1550 22 ὁ δὲ ἰησοῦς εῖπεν αὐτῷ ἀκολούθει μοι καὶ ἄφες τοὺς νεκροὺς θάψαι τοὺς ἑαυτῶν νεκρούς

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées