Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Matthieu 9:28-31

DRB 28 Et quand il fut arrivé dans la maison, les aveugles vinrent à lui. Et Jésus leur dit : Croyez-vous que je puisse faire ceci ? Ils lui disent : Oui, Seigneur.

MAR 28 Et quand il fut arrivé dans la maison, ces aveugles vinrent à lui, et il leur dit : croyez-vous que je puisse faire [ce que vous me demandez] ? Ils lui répondirent : oui vraiment, Seigneur.

OST 28 Et quand il fut arrivé à la maison, ces aveugles vinrent à lui, et Jésus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire cela? Ils lui répondirent: Oui, Seigneur!

DRB 29 Alors il toucha leurs yeux, disant : Qu'il vous soit fait selon votre foi.

MAR 29 Alors il toucha leurs yeux, en disant : qu'il vous soit fait selon votre foi.

OST 29 Alors il leur toucha les yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.

DRB 30 Et leurs yeux furent ouverts. Et Jésus leur parla sévèrement, disant : Prenez garde que personne ne le sache.

MAR 30 Et leurs yeux furent ouverts ; et Jésus leur défendit avec menaces, disant : Prenez garde que personne ne le sache.

OST 30 Et leurs yeux furent ouverts; et Jésus les menaça fortement, en disant: Prenez garde que personne ne le sache.

DRB 31 Mais eux, étant partis, répandirent sa renommée dans tout ce pays-là.

MAR 31 Mais eux étant partis, répandirent sa renommée dans tout ce pays-là.

OST 31 Mais, étant sortis, ils répandirent sa réputation dans toute cette contrée.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées