Comparer
Néhémie 5:1BAN 1 Et il s'éleva, de la part des gens du peuple et de leurs femmes, de grandes plaintes contre leurs frères, les Juifs.
BCC 1 Et il s'éleva une grande plainte des gens du peuple et de leurs femmes contre leurs frères les Juifs.
DRB 1 Et il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frères.
MAR 1 Or il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes, contre les Juifs leurs frères.
OST 1 Or, il y eut une grande clameur du peuple et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frères.
VULC 1 Et factus est clamor populi et uxorum ejus magnus adversus fratres suos Judæos.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées