Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Nombres 6:24-26

BCC 24 Que Yahweh te bénisse et te garde !

DRB 24 L'Éternel te bénisse, et te garde !

MAR 24 L'Eternel te bénisse, et te garde.

OST 24 L'Éternel te bénisse et te garde!

S21 24 ‘Que l'Eternel te bénisse et te garde!

BCC 25 Que Yahweh fasse luire sa face sur toi, et qu'il t'accorde sa grâce !

DRB 25 L'Éternel fasse lever la lumière de sa face sur toi et use de grâce envers toi !

MAR 25 L'Eternel fasse luire sa face sur toi, et te fasse grâce.

OST 25 L'Éternel fasse luire sa face sur toi et te fasse grâce!

S21 25 Que l'Eternel fasse briller son visage sur toi et t'accorde sa grâce!

BCC 26 Que Yahweh lève sa face vers toi, et qu'il te donne la paix !

DRB 26 L'Éternel lève sa face sur toi et te donne la paix !

MAR 26 L'Eternel tourne sa face vers toi, et te donne la paix.

OST 26 L'Éternel tourne sa face vers toi et te donne la paix!

S21 26 Que l'Eternel se tourne vers toi et te donne la paix!'

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées