Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Osée 8

BAN 1 A ta bouche la trompette! [On voit] comme un aigle sur la maison de l'Eternel.... parce qu'ils ont transgressé mon alliance et qu'ils ont été infidèles à ma loi.

BAN 2 Ils crieront à moi : Mon Dieu, nous t'avons connu, nous Israël !

BAN 3 Israël, le bien l'a dégoûté ; l'ennemi le poursuivra.

BAN 4 Ils ont fait des rois sans moi ; ils ont établi des chefs à mon insu ; de leur or et de leur argent ils se sont fait des idoles, pour qu'ils leur fussent ôtés.

BAN 5 Ton veau m'a dégoûté, Samarie ; ma colère s'est enflammée contre eux : jusques à quand ne pourront-ils être absous ?

BAN 6 Car il vient d'Israël, un ouvrier l'a fabriqué et il n'est pas Dieu ; car il sera mis en pièces, le veau de Samarie.

BAN 7 Parce qu'ils ont semé le vent, ils moissonneront la tempête ; rien ne lèvera, le germe ne donnera pas de farine ; qu'il en donne, les étrangers la dévoreront.

BAN 8 Israël est dévoré : déjà ils sont devenus parmi les nations comme une chose dont on ne fait point cas.

BAN 9 Car ils sont montés en Assyrie ; onagre farouche, Ephraïm s'est acheté des amants.

BAN 10 Ils ont beau faire des présents aux nations, je vais les rassembler contre eux, et ils trembleront bientôt sous la charge du roi des princes.

BAN 11 Ephraïm a multiplié les autels en péchant ; ces autels lui ont tourné à péché.

BAN 12 Que je lui écrive mille exemplaires de ma loi, ils seront regardés comme chose étrangère.

BAN 13 Les sacrifices qu'ils m'offrent... ils sacrifient de la viande et ils la mangent ; l'Eternel ne les agrée pas. Maintenant il se souviendra de leur iniquité et il punira leurs péchés : ils retourneront en Egypte !

BAN 14 Israël a oublié son Créateur et il a bâti des palais, et Juda a multiplié les villes fortes : J'enverrai le feu dans ses villes, et il dévorera leurs châteaux.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées