Comparer
Philippiens 1:3-6BAN 3 Je rends grâces à mon Dieu, toutes les fois que je me souviens de vous,
KJV 3 I thank my God upon every remembrance of you,
NEG 3 Je rends grâces à mon Dieu de tout le souvenir que je garde de vous,
S21 3 Je dis à mon Dieu ma reconnaissance de tout le souvenir que j'ai de vous.
BAN 4 priant toujours pour vous tous avec joie, dans chacune de mes prières,
KJV 4 Always in every prayer of mine for you all making request with joy,
NEG 4 ne cessant, dans toutes mes prières pour vous tous,
S21 4 Dans toutes mes prières pour vous tous, je ne cesse d'exprimer ma joie
BAN 5 au sujet de votre participation à l'Evangile, depuis le premier jour jusqu'à maintenant ;
KJV 5 For your fellowship in the gospel from the first day until now;
NEG 5 de manifester ma joie au sujet de la part que vous prenez à l'Evangile, depuis le premier jour jusqu'à maintenant.
S21 5 à cause de la part que vous prenez à l'Evangile depuis le premier jour jusqu'à maintenant.
BAN 6 étant persuadé de ceci même, que Celui qui a commencé en vous une bonne oeuvre l'achèvera jusqu'au jour de Jésus-Christ ;
KJV 6 Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ:
NEG 6 Je suis persuadé que celui qui a commencé en vous cette bonne œuvre la rendra parfaite pour le jour de Jésus-Christ.
S21 6 Je suis persuadé que celui qui a commencé en vous cette bonne œuvre la poursuivra jusqu'à son terme, jusqu'au jour de Jésus-Christ.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées