Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Philippiens 2

NEG 1 Si donc il y a quelque consolation en Christ, s'il y a quelque soulagement dans l'amour, s'il y a quelque communion d'esprit, s'il y a quelque compassion et quelque miséricorde,

NEG 2 rendez ma joie parfaite, ayant un même sentiment, un même amour, une même âme, une même pensée.

NEG 3 Ne faites rien par esprit de parti ou par vaine gloire, mais que l'humilité vous fasse regarder les autres comme étant au-dessus de vous-mêmes.

NEG 4 Que chacun de vous, au lieu de considérer ses propres intérêts, considère aussi ceux des autres.

NEG 5 Ayez en vous les sentiments qui étaient en Jésus-Christ:

NEG 6 existant en forme de Dieu, il n'a point regardé son égalité avec Dieu comme une proie à arracher,

NEG 7 mais il s'est dépouillé lui-même, en prenant une forme de serviteur, en devenant semblable aux hommes; et il a paru comme un vrai homme,

NEG 8 il s'est humilié lui-même, se rendant obéissant jusqu'à la mort, même jusqu'à la mort de la croix.

NEG 9 C'est pourquoi aussi Dieu l'a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom,

NEG 10 afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre,

NEG 11 et que toute langue confesse que Jésus-Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.

NEG 12 Ainsi, mes bien-aimés, comme vous avez toujours obéi, mettez en œuvre votre salut avec crainte et tremblement, non seulement comme en ma présence, mais bien plus encore maintenant que je suis absent;

NEG 13 car c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire, selon son bon plaisir.

NEG 14 Faites toutes choses sans murmures ni hésitations,

NEG 15 afin que vous soyez irréprochables et purs, des enfants de Dieu irréprochables au milieu d'une génération perverse et corrompue, parmi laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde,

NEG 16 portant la parole de vie; et je pourrai me glorifier, au jour de Christ, de n'avoir pas couru en vain ni travaillé en vain.

NEG 17 Et même si je sers de libation pour le sacrifice et pour le service de votre foi, je m'en réjouis, et je me réjouis avec vous tous.

NEG 18 Vous aussi, réjouissez-vous de même, et réjouissez-vous avec moi.

NEG 19 J'espère dans le Seigneur Jésus vous envoyer bientôt Timothée, afin d'être encouragé moi-même en apprenant ce qui vous concerne.

NEG 20 Car je n'ai personne ici qui partage mes sentiments, pour prendre sincèrement à cœur votre situation;

NEG 21 tous, en effet, cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ.

NEG 22 Vous savez qu'il a été mis à l'épreuve, en se consacrant au service de l'Evangile avec moi, comme un enfant avec son père.

NEG 23 J'espère donc vous l'envoyer dès que j'apercevrai l'issue de l'état où je suis;

NEG 24 et j'ai cette confiance dans le Seigneur que moi-même aussi j'irai bientôt.

NEG 25 J'ai estimé nécessaire de vous envoyer mon frère Epaphrodite, mon compagnon d'œuvre et de combat, par qui vous m'avez fait parvenir de quoi pourvoir à mes besoins.

NEG 26 Car il désirait vous voir tous, et il était fort en peine de ce que vous aviez appris sa maladie.

NEG 27 Il a été malade, en effet, et tout près de la mort; mais Dieu a eu pitié de lui, et non seulement de lui, mais aussi de moi, afin que je n'aie pas tristesse sur tristesse.

NEG 28 Je l'ai donc envoyé avec d'autant plus d'empressement, afin que vous vous réjouissiez de le revoir, et que je sois moi-même moins triste.

NEG 29 Recevez-le donc dans le Seigneur avec une joie entière, et honorez de tels hommes.

NEG 30 Car c'est pour l'œuvre de Christ qu'il a été près de la mort, ayant exposé sa vie afin de suppléer à votre absence dans le service que vous me rendiez.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées