Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Philippiens 3:10-11

BAN 10 afin de le connaître, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, étant rendu conforme à lui dans sa mort,

LSG 10 Afin de connaître Christ, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme à lui dans sa mort, pour parvenir,

LSGS 10 Afin de connaître 1097 5629 Christ 846, et 2532 la puissance 1411 de sa 846 résurrection 386, et 2532 la communion 2842 de ses 846 souffrances 3804, en devenant conforme 4833 5746 à lui dans sa 846 mort 2288,

MAR 10 [Pour] connaître Jésus-Christ, et la vertu de sa résurrection, et la communion de ses afflictions, étant rendu conforme à sa mort ;

NEG 10 Ainsi je connaîtrai Christ, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme à lui dans sa mort, pour parvenir,

S21 10 Ainsi je connaîtrai Christ, la puissance de sa résurrection et la communion à ses souffrances en devenant conforme à lui dans sa mort

TR1550 10 τοῦ γνῶναι αὐτὸν καὶ τὴν δύναμιν τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ καὶ τὴν κοινωνίαν τῶν παθημάτων αὐτοῦ συμμορφούμενος τῷ θανάτῳ αὐτοῦ

BAN 11 pour parvenir, si je puis en quelque manière, à la résurrection des morts.

LSG 11 si je puis, à la résurrection d'entre les morts.

LSGS 11 (3:10) pour parvenir 2658 5661, (3:11) si je puis 1513 4458, à 1519 la résurrection 1815 d'entre les morts 3498.

MAR 11 [Essayant] si en quelque manière je puis parvenir à la résurrection des morts.

NEG 11 si je puis, à la résurrection d'entre les morts.

S21 11 pour parvenir, d'une manière ou d'une autre, à la résurrection des morts.

TR1550 11 εἴ πως καταντήσω εἰς τὴν ἐξανάστασιν τῶν νεκρῶν

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées