Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Philippiens 3:15-16

BAN 15 Nous tous donc qui sommes parfaits, ayons cette même pensée ; et si, en quelque chose, vous pensez autrement, cela aussi, Dieu vous le révélera.

BCC 15 Que ce soient là nos sentiments, à nous tous qui sommes arrivés à l'âge d'homme ; et si, sur quelque point, vous avez des pensées différentes, Dieu vous éclairera aussi là-dessus.

DRB 15 Nous tous donc qui sommes parfaits*, ayons ce sentiment ; et si en quelque chose vous avez un autre sentiment, cela aussi Dieu vous le révélera ;

LSG 15 Nous tous donc qui sommes parfaits, ayons cette même pensée ; et si vous êtes en quelque point d'un autre avis, Dieu vous éclairera aussi là-dessus.

NEG 15 Nous tous donc qui sommes des hommes faits, ayons cette même pensée; et si vous êtes en quelque point d'un autre avis, Dieu vous éclairera aussi là-dessus.

S21 15 Nous tous donc qui sommes mûrs, adoptons cette attitude et, si vous êtes d'un autre avis sur un point, Dieu vous éclairera aussi là-dessus.

BAN 16 Seulement, au point où nous sommes parvenus, marchons d'accord.

BCC 16 Seulement, du point où nous sommes arrivés, marchons comme nous l'avons déjà fait jusqu'ici.

DRB 16 cependant, dans les choses auxquelles nous sommes parvenus, marchons dans le même [sentier].

LSG 16 Seulement, au point où nous sommes parvenus, marchons d'un même pas.

NEG 16 Seulement, au point où nous sommes parvenus, marchons d'un même pas.

S21 16 Seulement, là où nous en sommes, marchons dans la même direction [et vivons en plein accord].

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées