Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 1

LSGS 1 Proverbes 04912 de Salomon 08010, fils 01121 de David 01732, roi 04428 d'Israël 03478,

S21 1 Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël,

LSGS 2 Pour connaître 03045 8800 la sagesse 02451 et l'instruction 04148, Pour comprendre 0995 8687 les paroles 0561 de l'intelligence 0998;

S21 2 pour connaître la sagesse et l'instruction,
pour comprendre les paroles de l'intelligence,

LSGS 3 Pour recevoir 03947 8800 des leçons 04148 de bon sens 07919 8687, De justice 06664, d'équité 04941 et de droiture 04339;

S21 3 pour recevoir des leçons de bon sens,
de justice, d'équité et de droiture,

LSGS 4 Pour donner 05414 8800 aux simples 06612 du discernement 06195, Au jeune homme 05288 de la connaissance 01847 et de la réflexion 04209.

S21 4 pour donner du discernement à ceux qui manquent d'expérience,
de la connaissance et de la réflexion aux jeunes.

LSGS 5 Que le sage 02450 écoute 08085 8799, et il augmentera 03254 8686 son savoir 03948, Et celui qui est intelligent 0995 8737 acquerra 07069 8799 de l'habileté 08458,

S21 5 Que le sage écoute, et il augmentera son savoir!
Celui qui est intelligent gagnera en habileté

LSGS 6 Pour saisir le sens 0995 8687 d'un proverbe 04912 ou d'une énigme 04426, Des paroles 01697 des sages 02450 et de leurs sentences 02420.

S21 6 pour comprendre les proverbes et les paraboles,
les paroles des sages et leurs énigmes.

LSGS 7 La crainte 03374 de l'Eternel 03068 est le commencement 07225 de la science 01847; Les insensés 0191 méprisent 0936 8804 la sagesse 02451 et l'instruction 04148.

S21 7 La connaissance commence par la crainte de l'Eternel.
Il faut être fou pour mépriser la sagesse et l'instruction.

LSGS 8 Ecoute 08085 8798, mon fils 01121, l'instruction 04148 de ton père 01, Et ne rejette 05203 8799 pas l'enseignement 08451 de ta mère 0517;

S21 8 Mon fils, écoute l'instruction de ton père
et ne rejette pas l'enseignement de ta mère!

LSGS 9 Car c'est une couronne 03880 de grâce 02580 pour ta tête 07218, Et une parure 06060 pour ton cou 01621.

S21 9 En effet, ce sera une couronne de grâce pour ta tête
et un collier pour ton cou.

LSGS 10 Mon fils 01121, si des pécheurs 02400 veulent te séduire 06601 8762, Ne te laisse pas gagner 014 8799.

S21 10 Mon fils, si des pécheurs veulent t'entraîner,
ne cède pas!

LSGS 11 S'ils disent 0559 8799: Viens 03212 8798 avec nous! dressons des embûches 0693 8799, versons du sang 01818, Tendons des pièges 06845 8799 à celui qui se repose en vain 02600 sur son innocence 05355,

S21 11 Peut-être te diront-ils: «Viens avec nous!
Dressons des embuscades pour verser du sang,
tendons sans raison un piège aux innocents!

LSGS 12 Engloutissons 01104 8799-les tout vifs 02416, comme le séjour des morts 07585, Et tout entiers 08549, comme ceux qui descendent 03381 8802 dans la fosse 0953;

S21 12 Engloutissons-les vivants, comme le séjour des morts!
Oui, engloutissons-les tout entiers comme ceux qui descendent dans la tombe!

LSGS 13 Nous trouverons 04672 8799 toute sorte de biens 01952 précieux 03368, Nous remplirons 04390 8762 de butin 07998 nos maisons 01004;

S21 13 Nous trouverons toutes sortes de biens précieux
et nous remplirons nos maisons de butin.

LSGS 14 Tu auras 05307 8686 ta part 01486 avec 08432 nous, Il n'y aura qu'une 0259 bourse 03599 pour nous tous!

S21 14 Tu auras ta part avec nous,
il n'y aura qu'une bourse pour nous tous!»

LSGS 15 Mon fils 01121, ne te mets 03212 8799 pas en chemin 01870 avec eux, Détourne 04513 8798 ton pied 07272 de leur sentier 05410;

S21 15 Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux,
écarte ton pied de leur sentier!

LSGS 16 Car leurs pieds 07272 courent 07323 8799 au mal 07451, Et ils ont hâte 04116 8762 de répandre 08210 8800 le sang 01818.

S21 16 En effet, leurs pieds courent au mal
et ils sont pressés de verser le sang.

LSGS 17 Mais en vain 02600 jette 02219 8794-t-on le filet 07568 Devant les yeux 05869 de tout ce qui a des ailes 01167 03671;

S21 17 Or, il ne sert à rien de poser un piège
sous les yeux de tout ce qui peut voler.

LSGS 18 Et eux, c'est contre leur propre sang 01818 qu'ils dressent des embûches 0693 8799, C'est à leur âme 05315 qu'ils tendent des pièges 06845 8799.

S21 18 Eux, c'est contre leur propre vie qu'ils dressent des embuscades,
c'est à eux-mêmes qu'ils tendent un piège.

LSGS 19 Ainsi arrive 0734-t-il à tout homme avide 01214 8802 de gain 01215; La cupidité cause la perte 03947 8799 05315 de ceux qui s'y livrent 01167.

S21 19 Tel est le sentier de tout homme assoiffé de profit:
le gain malhonnête cause la perte de son propriétaire.

LSGS 20 La sagesse 02454 crie 07442 8799 dans les rues 02351, Elle élève 05414 8799 sa voix 06963 dans les places 07339:

S21 20 La sagesse crie dans les rues,
elle parle tout haut sur les places,

LSGS 21 Elle crie 07121 8799 à l'entrée 07218 des lieux bruyants 01993 8802; Aux portes 06607 08179, dans la ville 05892, elle fait entendre 0559 8799 ses paroles 0561:

S21 21 elle appelle à l'entrée des endroits bruyants.
Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles:

LSGS 22 Jusqu'à quand, stupides 06612, aimerez 0157 8799-vous la stupidité 06612? Jusqu'à quand les moqueurs 03887 8801 se plairont 02530 8804-ils à la moquerie 03944, Et les insensés 03684 haïront 08130 8799-ils la science 01847?

S21 22 «Jusqu'à quand, vous qui manquez d'expérience, aimerez-vous la naïveté?
Jusqu'à quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie
et les hommes stupides détesteront-ils la connaissance?

LSGS 23 Tournez 07725 8799-vous pour écouter mes réprimandes 08433! Voici, je répandrai 05042 8686 sur vous mon esprit 07307, Je vous ferai connaître 03045 8686 mes paroles 01697

S21 23 Revenez pour écouter mes reproches!
Je veux déverser mon Esprit sur vous,
je veux vous faire connaître mes paroles.

LSGS 24 Puisque j'appelle 07121 8804 et que vous résistez 03985 8762, Puisque j'étends 05186 8804 ma main 03027 et que personne n'y prend garde 07181 8688,

S21 24 »Puisque j'appelle et que vous résistez,
puisque je tends la main et que personne n'y prête attention,

LSGS 25 Puisque vous rejetez 06544 8799 tous mes conseils 06098, Et que vous n'aimez 014 8804 pas mes réprimandes 08433,

S21 25 puisque vous négligez tous mes conseils
et n'acceptez pas mes reproches,

LSGS 26 Moi aussi, je rirai 07832 8799 quand vous serez dans le malheur 0343, Je me moquerai 03932 8799 quand la terreur 06343 vous saisira 0935 8800,

S21 26 moi aussi je rirai quand vous serez dans le malheur,
je me moquerai quand la terreur fondra sur vous,

LSGS 27 Quand la terreur 06343 vous saisira 0935 8800 comme une tempête 07722 8675 07584, Et que le malheur 0343 vous enveloppera 0857 8799 comme un tourbillon 05492, Quand la détresse 06869 et l'angoisse 06695 fondront 0935 8800 sur vous.

S21 27 quand la terreur fondra sur vous comme une tempête
et que le malheur vous enveloppera comme un tourbillon,
quand la détresse et l'angoisse s'empareront de vous.

LSGS 28 Alors ils m'appelleront 07121 8799, et je ne répondrai 06030 8799 pas; Ils me chercheront 07836 8762, et ils ne me trouveront 04672 8799 pas.

S21 28 »Alors ils m'appelleront et je ne répondrai pas,
ils me chercheront et ils ne me trouveront pas.

LSGS 29 Parce qu'ils ont haï 08130 8804 la science 01847, Et qu'ils n'ont pas choisi 0977 8804 la crainte 03374 de l'Eternel 03068,

S21 29 Parce qu'ils ont détesté la connaissance
et n'ont pas choisi la crainte de l'Eternel,

LSGS 30 Parce qu'ils n'ont point aimé 014 8804 mes conseils 06098, Et qu'ils ont dédaigné 05006 8804 toutes mes réprimandes 08433,

S21 30 parce qu'ils n'ont pas accepté mes conseils
et ont méprisé tous mes reproches,

LSGS 31 Ils se nourriront 0398 8799 du fruit 06529 de leur voie 01870, Et ils se rassasieront 07646 8799 de leurs propres conseils 04156,

S21 31 ils se nourriront du fruit de leur conduite
et ils se rassasieront de leurs propres conseils.

LSGS 32 Car la résistance 04878 des stupides 06612 les tue 02026 8799, Et la sécurité 07962 des insensés 03684 les perd 06 8762;

S21 32 En effet, l'égarement de ceux qui manquent d'expérience les tue
et l'insouciance des hommes stupides provoque leur perte.

LSGS 33 Mais celui qui m'écoute 08085 8802 reposera 07931 8799 avec assurance 0983, Il vivra tranquille 07599 8768 et sans craindre 06343 aucun mal 07451.

S21 33 En revanche, celui qui m'écoute habitera en sécurité.
Il vivra tranquille et n'aura à redouter aucun mal.»

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées