Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 12

Pr 12 (Martin)

Les justes et les méchant mis en opposition, et leurs différents événements.

1 Celui qui aime l'instruction, aime la science ; mais celui qui hait d'être repris, est un stupide.
2 L'homme de bien attire la faveur de l'Eternel ; mais [l'Eternel] condamnera l'homme qui machine du mal.
3 L'homme ne sera point affermi par la méchanceté ; mais la racine des justes ne sera point ébranlée.
4 La femme vaillante est la couronne de son mari ; mais celle qui fait honte, est comme de la vermoulure à ses os.
5 Les pensées des justes ne sont que jugement ; mais les conseils des méchants ne sont que fraude.
6 Les paroles des méchants ne tendent qu'à dresser des embûches pour répandre le sang ; mais la bouche des hommes droits les délivrera.
7 Les méchants sont renversés, et ils ne sont plus ; mais la maison des justes se maintiendra.
8 L'homme est loué selon sa prudence ; mais le coeur dépravé sera en mépris.
9 Mieux vaut l'homme qui ne fait point cas de soi-même, bien qu'il ait des serviteurs, que celui qui se glorifie, et qui a faute de pain.
10 Le juste a égard à la vie de sa bête ; mais les compassions des méchants sont cruelles.
11 Celui qui laboure sa terre, sera rassasié de pain ; mais celui qui suit les fainéants, est dépourvu de sens.
12 Ce que le méchant désire, est un rets de maux ; mais la racine des justes donnera [son fruit.]
13 Il y a un lacet de mal dans le forfait des lèvres ; mais le juste sortira de la détresse.
14 L'homme sera rassasié de biens par le fruit de sa bouche ; et on rendra à l'homme la rétribution de ses mains.
15 La voie du fou est droite à son opinion ; mais celui qui écoute le conseil, est sage.
16 Quant au fou, son dépit se connaît le même jour ; mais l'homme bien avisé couvre son ignominie.
17 Celui qui prononce des choses véritables, fait rapport de ce qui est juste ; mais le faux témoin fait des rapports trompeurs.
18 Il y a tel qui profère comme des pointes d'épée ; mais la langue des sages est santé.
19 La parole véritable est ferme à perpétuité ; mais la fausse langue n'est que pour un moment.
20 Il y aura tromperie dans le coeur de ceux qui machinent du mal ; mais il y aura de la joie pour ceux qui conseillent la paix.
21 On ne fera point qu'aucun outrage rencontre le juste ; mais les méchants seront remplis de mal.
22 Les fausses lèvres sont une abomination à l'Eternel ; mais ceux qui agissent fidèlement, lui sont agréables.
23 L'homme bien avisé cèle la science ; mais le coeur des fous publie la folie.
24 La main des diligents dominera ; mais la main paresseuse sera tributaire.
25 Le chagrin qui est au coeur de l'homme, l'accable ; mais la bonne parole le réjouit.
26 Le juste a plus de reste que son voisin ; mais la voie des méchants les fera fourvoyer.
27 Le paresseux ne rôtit point sa chasse ; mais les biens précieux de l'homme sont au diligent.
28 La vie est dans le chemin de la justice, et la voie de son sentier ne tend point à la mort.

Pr 12 (Stephanus 1550)

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées