Comparer
Proverbes 16:16-22BAN 16 Acquérir la sagesse, combien c'est meilleur que l'or pur,
Et acquérir l'intelligence, meilleur que l'argent !
KJV 16 How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!
BAN 17 La route des hommes droits, c'est de se détourner du mal ;
Il garde son âme, celui qui prend garde à sa voie.
KJV 17 The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
BAN 18 L'orgueil va devant l'écrasement,
Et la fierté d'esprit devant la chute.
KJV 18 Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.
BAN 19 Mieux vaut être humble avec les débonnaires,
Que de partager le butin avec les orgueilleux.
KJV 19 Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.
BAN 20 Qui fait attention à la parole trouve le bonheur ;
Heureux qui se confie en l'Eternel !
KJV 20 He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.
BAN 21 On appelle intelligent l'homme sage de coeur,
Et la douceur du langage augmente l'instruction.
KJV 21 The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.
BAN 22 Le bon sens est, pour qui le possède, une source de vie,
Mais le châtiment des sots, c'est la sottise.
KJV 22 Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées