Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 20:4-6

Pr 20:4-6 (Catholique Crampon)

4 A cause du mauvais temps, le paresseux ne laboure pas ; à la moisson, il cherchera, et il n'y aura rien. 5 La pensée dans le coeur de l'homme est une eau profonde, mais l'homme intelligent y puisera. 6 Beaucoup d'hommes vantent leur bonté ; mais un homme fidèle, qui le trouvera ?

Pr 20:4-6 (Ostervald)

   4 Le paresseux ne labourera point à cause du mauvais temps; lors de la moisson il mendiera; mais il n'aura rien.
   5 Le conseil dans le coeur de l'homme est une eau profonde; et l'homme intelligent y puisera.
   6 La plupart des hommes vantent leur bonté; mais qui trouvera un homme véritable?

Pr 20:4-6 (Vulgate)

   4 Propter frigus piger arare noluit ;
mendicabit ergo æstate, et non dabitur illi.
   5 Sicut aqua profunda, sic consilium in corde viri ;
sed homo sapiens exhauriet illud.
   6 Multi homines misericordes vocantur ;
virum autem fidelem quis inveniet ?]

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées