Comparer
Proverbes 21:29BAN 29 Le méchant endurcit son visage ;
L'homme droit affermit ses pas.
DRB 29 L'homme méchant enhardit son visage, mais celui qui est droit règle* sa voie.
LSGS 29 Le méchant 07563 0376 prend un air effronté 05810 8689 06440, Mais l'homme droit 03477 affermit 0995 8799 8675 03559 8686 sa voie 01870.
OST 29 L'homme méchant a un air hautain; mais le juste affermit sa voie.
VULC 29 Vir impius procaciter obfirmat vultum suum ;
qui autem rectus est corrigit viam suam.
WLC 29 הֵעֵ֬ז אִ֣ישׁ רָשָׁ֣ע בְּפָנָ֑יו וְ֝יָשָׁ֗ר ה֤וּא ׀
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées