Comparer
Proverbes 22:17-21Pr 22:17-21 (Catholique Crampon)
17 Prête l'oreille et écoute les paroles des sages, applique ton coeur à mon enseignement. 18 Car c'est une chose agréable, si tu les gardes au dedans de toi puissent-elles toutes demeurer sur tes lèvres ! 19 Afin que ta confiance repose sur Yahweh, c'est toi que je veux instruire aujourd'hui. 20 N'ai-je pas, plusieurs fois déjà, mis pour toi par écrit des conseils et des enseignements ? 21 Pour t'enseigner la vérité des choses certaines, afin que tu répondes par des paroles vraies à eux qui t'envoient.Pr 22:17-21 (Vulgate)
17 [Inclina aurem tuam, et audi verba sapientium :appone autem cor ad doctrinam meam,
18 quæ pulchra erit tibi cum servaveris eam in ventre tuo,
et redundabit in labiis tuis :
19 ut sit in Domino fiducia tua,
unde et ostendi eam tibi hodie.
20 Ecce descripsi eam tibi tripliciter,
in cogitationibus et scientia :
21 ut ostenderem tibi firmitatem et eloquia veritatis,
respondere ex his illis qui miserunt te.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées