Comparer
Proverbes 23:13-14KJV 13 Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.
LSG 13 N'épargne pas la correction à l'enfant ; Si tu le frappes de la verge, il ne mourra point.
NEG 13 N'épargne pas la correction à l'enfant;
Si tu le frappes de la verge, il ne mourra point.
S21 13 Ne refuse pas de corriger l'enfant!
Si tu le frappes avec un bâton, il ne mourra pas.
KJV 14 Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.
LSG 14 En le frappant de la verge, Tu délivres son âme du séjour des morts.
NEG 14 En le frappant de la verge,
Tu délivres son âme du séjour des morts.
S21 14 Certes, tu le frappes avec un bâton,
mais tu arraches son âme au séjour des morts.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées