Comparer
Proverbes 24Pr 24 (Darby)
1 N'envie pas les hommes qui font le mal, et ne désire pas d'être avec eux, 2 car leur cœur médite la destruction, et leurs lèvres parlent de tourment.3 Par la sagesse la maison est bâtie, et elle est établie par l'intelligence ; 4 et par la connaissance les chambres sont remplies de tous les biens précieux et agréables. 5 L'homme sage a de la force, et l'homme de connaissance affermit sa puissance ; 6 car sous une [sage] direction tu feras ta guerre, et le salut est dans le grand nombre des conseillers.
7 La sagesse est trop haute pour le fou*, il n'ouvrira pas la bouche dans la porte. 8 Celui qui pense à mal faire, on l'appellera intrigant. 9 Le plan de la folie est péché, et le moqueur est en abomination aux hommes.
10 Si tu perds courage au jour de la détresse, ta force est mince*.
11 Délivre ceux qui sont menés à la mort, et ne te retire pas de ceux qui chancellent vers une mort violente. 12 Si tu dis : Voici, nous n'en savions rien ; celui qui pèse les cœurs, lui ne le considérera-t-il pas ? et celui qui garde ton âme, lui le sait ; et il rend à l'homme selon son œuvre.
13 Mon fils, mange du miel, car il est bon ; et un rayon de miel est doux à ton palais. 14 Ainsi connais pour ton âme la sagesse : si tu l'as trouvée, il y a un avenir, et ton attente ne sera point réduite à néant.
15 Méchant, ne mets pas des embûches contre l'habitation du juste, ne dévaste pas son gîte. 16 Car le juste tombe sept fois, et se relève ; mais les méchants trébuchent [pour tomber] dans le malheur.
17 Si ton ennemi tombe, ne te réjouis pas ; et s'il trébuche, que ton cœur ne s'égaye pas ; 18 de peur que l'Éternel ne le voie, et que cela ne soit mauvais à ses yeux, et qu'il ne détourne de dessus lui sa colère.
19 Ne t'irrite pas à cause de ceux qui font le mal, n'envie pas les méchants ; 20 car il n'y a pas d'avenir pour l'inique : la lampe des méchants s'éteindra.
21 Mon fils, crains l'Éternel et le roi ; ne te mêle pas avec les gens remuants, 22 car leur calamité surgira tout à coup ; et qui sait la ruine des uns et des autres ?
23 Ces choses aussi viennent des sages : Faire acception des personnes dans le jugement n'est pas bien. 24 Celui qui dit au méchant : Tu es juste, les peuples le maudiront, les peuplades seront indignées contre lui ; 25 mais ceux qui le reprennent seront agréables, et une bénédiction de bien viendra sur eux. 26 Celui qui répond des paroles justes baise les lèvres.
27 Prépare ton ouvrage au dehors, et mets en état ton champ, et après, bâtis ta maison.
28 Ne sois pas témoin, sans motif, contre ton prochain ; voudrais-tu donc tromper de tes lèvres ? 29 Ne dis pas : Comme il m'a fait, je lui ferai ; je rendrai à l'homme selon son œuvre.
30 J'ai passé près du champ de l'homme paresseux et près de la vigne de l'homme dépourvu de sens, 31 et voici, tout y était monté en chardons ; les orties en avaient couvert la surface, et sa clôture de pierres était démolie. 32 Et je regardai, j'y appliquai mon cœur ; je vis, [et] je reçus instruction. 33 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir…, 34 et ta pauvreté viendra [comme] un voyageur*, et ton dénuement comme un homme armé.
Pr 24 (Ostervald)
1 Ne porte point envie aux hommes méchants, et ne désire point être avec eux. 2 Car leur coeur médite la ruine et leurs lèvres parlent de nuire.3 C'est par la sagesse que la maison sera bâtie, et c'est par l'intelligence qu'elle sera affermie. 4 Et c'est par la science que les chambres seront remplies de tous les biens précieux et agréables. 5 L'homme sage est plein de force, et l'homme intelligent devient puissant. 6 Car c'est avec la prudence qu'on fait la guerre, et la victoire dépend du nombre des conseillers.
7 La sagesse est trop élevée pour un insensé; il n'ouvrira pas la bouche aux portes. 8 Celui qui pense à faire mal, on l'appellera maître en méchanceté. 9 Un mauvais dessein est une folie, et le moqueur est en abomination aux hommes.
10 Si tu perds courage au jour de la détresse, ta force sera petite.
11 Délivre ceux qui sont traînés à la mort, et qui sont sur le point d'être tués. 12 Si tu dis: Voici, nous n'en avons rien su; celui qui pèse les coeurs ne l'entendra-t-il point? Et celui qui garde ton âme ne le saura-t-il point? Et ne rendra-t-il pas à chacun selon son oeuvre?
13 Mon fils, mange le miel, car il est bon, et le rayon de miel, qui est doux à ton palais. 14 Telle sera la connaissance de la sagesse à ton âme; quand tu l'auras trouvée, il y aura une bonne issue, et ton attente ne sera point trompée.
15 Méchant, ne tends pas d'embûches contre la demeure du juste, et ne dévaste pas son habitation. 16 Car le juste tombera sept fois, et il sera relevé; mais les méchants sont précipités dans le malheur.
17 Quand ton ennemi sera tombé, ne t'en réjouis point; et quand il sera renversé, que ton coeur ne s'en égaie point; 18 De peur que l'Éternel ne le voie, et que cela ne lui déplaise, et qu'il ne détourne de lui sa colère.
19 Ne t'irrite point à cause de ceux qui font le mal; ne porte point envie aux méchants; 20 Car il n'y a pas d'issue pour celui qui fait le mal, et la lampe des méchants sera éteinte.
21 Mon fils, crains l'Éternel et le roi, et ne te mêle point avec des gens remuants. 22 Car leur ruine surviendra tout d'un coup, et qui sait le malheur qui arrivera aux uns et aux autres?
23 Voici encore ce qui vient des sages: Il n'est pas bon d'avoir égard à l'apparence des personnes dans le jugement. 24 Celui qui dit au méchant: Tu es juste, les peuples le maudiront, et les nations le détesteront. 25 Mais ceux qui le reprennent s'en trouveront bien; sur eux viendront la bénédiction et le bonheur. 26 Celui qui répond avec droiture à quelqu'un, lui donne un baiser sur les lèvres.
27 Règle ton ouvrage au-dehors, et mets ordre à ton champ; et puis tu bâtiras ta maison.
28 Ne sois point témoin contre ton prochain sans qu'il soit nécessaire: voudrais-tu séduire par tes lèvres? 29 Ne dis point: Je lui ferai comme il m'a fait; je rendrai à cet homme selon son oeuvre.
30 J'ai passé près du champ d'un paresseux, et près de la vigne d'un homme dépourvu de sens; 31 Et voici, les chardons y croissaient partout; les ronces en couvraient la surface, et son mur de pierre était écroulé. 32 Quand je vis cela, j'y appliquai mes pensées; je le regardai, j'en tirai instruction. 33 Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer, 34 Et ta pauvreté viendra comme un passant, et ta disette comme un homme armé.
Pr 24 (Segond 21)
1 Ne sois pas jaloux des hommes méchantset ne désire pas être en leur compagnie,
2 car leur cœur médite la ruine
et leurs lèvres ne cherchent qu'à provoquer le trouble.
3 C'est par la sagesse qu'une maison est construite
et par l'intelligence qu'elle s'affermit;
4 c'est par la connaissance que les chambres se remplissent
de toutes sortes de biens précieux et agréables.
5 Un homme sage est plein de force,
et celui qui a de la connaissance consolide sa puissance. 6 Oui, il te faut de bonnes directives pour faire la guerre,
et la victoire tient au grand nombre de conseillers.
7 La sagesse est inaccessible au fou,
il n'ouvrira pas la bouche à la porte de la ville.
8 Celui qui médite de faire le mal,
on l'appelle un conspirateur.
9 L'intention de la folie, c'est le péché,
et le moqueur fait horreur aux hommes.
10 Si tu faiblis, le jour de la détresse,
ta force est bien dérisoire.
Appel à la justice
11
Délivre ceux qu'on traîne à la mort,
retiens ceux qu'on amène tout tremblants pour les tuer!
12
Si tu dis: «Ah, nous ne savions pas!»
celui qui évalue les cœurs n'a-t-il rien compris?
Celui qui veille sur toi ne sait-il pas tout?
Il paiera à chacun le salaire de ses actes.
13
Mon fils, mange du miel, car il est bon.
Un rayon de miel sera doux à ton palais.
14
De même, connais la sagesse pour le bien de ton âme:
si tu la trouves, il y a un avenir
et ton espérance ne pourra pas être brisée.
15
Ne te tiens pas comme le méchant en embuscade devant le domaine du juste,
ne dévaste pas son habitation!
16
En effet, sept fois le juste tombe, mais il se relève.
Quand les méchants trébuchent, en revanche, ils sont précipités dans le malheur.
17
Ne te réjouis pas lorsque ton ennemi tombe,
et que ton cœur ne soit pas dans l'allégresse quand il trébuche!
18
L'Eternel le verrait, cela lui déplairait
et il détournerait sa colère de lui.
19
Ne t'irrite pas à cause de ceux qui font le mal,
ne porte pas envie aux méchants,
20
car il n'y a pas d'avenir pour celui qui fait le mal,
la lampe des méchants s'éteindra.
21
Mon fils, crains l'Eternel et le roi!
Ne fréquente pas les hommes remuants,
22
car leur ruine surviendra soudain,
et qui connaît le malheur des uns et des autres?
23
Voici encore ce qui vient des sages:
il n'est pas bien d'être partial dans un jugement.
24
Celui qui dit au méchant: «Tu es juste»,
les peuples le maudissent, les nations s'indignent contre lui.
25
Ainsi, ceux qui le punissent s'en trouvent bien
et le bonheur vient sur eux comme une bénédiction.
26
Une réponse franche est
comme une embrassade.
27
Arrange tes affaires à l'extérieur,
prends soin de ton champ!
Ensuite tu construiras ta maison.
28
Ne témoigne pas sans raison contre ton prochain!
Voudrais-tu employer tes lèvres à tromper?
29
Ne dis pas: «Je lui rendrai la pareille,
je paierai à chacun le salaire de ses actes.»
30
Je suis passé près du champ d'un paresseux,
près de la vigne d'un homme dépourvu de bon sens:
31
les épines y poussaient partout,
les ronces couvraient le sol
et son mur de pierres était écroulé.
32
J'ai regardé bien attentivement
et j'ai tiré instruction de ce que j'ai vu:
33
tu veux somnoler un peu, te reposer encore,
juste croiser les mains pour dormir?
34
Voilà que la pauvreté te surprend comme un rôdeur,
et la misère comme un homme armé.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées