Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 3:19-20

BCC 19 C'est par la sagesse que Yahweh a fondé la terre, par l'intelligence qu'il a affermi les cieux.

DRB 19 L'Éternel a fondé la terre par la sagesse, il a établi les cieux par l'intelligence.

NEG 19 C'est par la sagesse que l'Eternel a fondé la terre,
C'est par l'intelligence qu'il a affermi les cieux;

OST 19 L'Éternel a fondé la terre par la sagesse, et agencé les cieux par l'intelligence.

VULC 19 Dominus sapientia fundavit terram ;
stabilivit cælos prudentia.

BCC 20 C'est par sa science que les abîmes se sont ouverts, et que les nuages distillent la rosée.

DRB 20 Par sa connaissance les abîmes se fendirent*, et les nuées distillent la rosée.

NEG 20 C'est par sa science que les abîmes se sont ouverts,
Et que les nuages distillent la rosée.

OST 20 C'est par sa science que les abîmes s'ouvrent, et que les nuées distillent la rosée.

VULC 20 Sapientia illius eruperunt abyssi,
et nubes rore concrescunt.]

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées