Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Proverbes 4

S21 1 Ecoutez, mes fils, l'instruction d'un père,
et soyez attentifs pour connaître l'intelligence,

S21 2 car je vous transmets un bon savoir.
Ne rejetez pas mon enseignement!

S21 3 J'étais un fils pour mon père,
un fils tendre et unique aux yeux de ma mère.

S21 4 Il m'enseignait alors et me disait:
«Que ton cœur retienne mes paroles!
Obéis à mes commandements et tu vivras.

S21 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence!
N'oublie pas les paroles de ma bouche et ne t'en détourne pas!

S21 6 Ne l'abandonne pas et elle te gardera.
Aime-la et elle te protégera.»

S21 7 Voici le commencement de la sagesse: acquiers la sagesse
et avec tout ce que tu possèdes acquiers l'intelligence.

S21 8 Tiens-la en haute estime et elle t'élèvera.
Elle fera ta gloire, quand tu l'embrasseras.

S21 9 Elle mettra sur ta tête une couronne de grâce,
elle t'ornera d'un magnifique diadème.

S21 10 Ecoute-moi, mon fils, fais bon accueil à mes paroles
et les années de ta vie seront nombreuses.

S21 11 Je t'enseigne la voie de la sagesse,
je te conduis dans les sentiers de la droiture.

S21 12 Pendant ta marche, ton pas ne sera pas gêné,
et si tu cours, tu ne trébucheras pas.

S21 13 Attache-toi à l'instruction, ne la délaisse pas!
Garde-la, car elle est ta vie.

S21 14 N'emprunte pas le sentier des méchants
et ne t'avance pas sur le chemin des hommes mauvais.

S21 15 Evite-le, n'y passe pas!
Détourne-toi de lui et passe plus loin!

S21 16 En effet, ils ne dorment pas tant qu'ils n'ont pas fait le mal,
le sommeil leur est enlevé s'ils n'ont pas fait trébucher quelqu'un.

S21 17 Oui, le pain qu'ils mangent, c'est la méchanceté,
le vin qu'ils boivent, c'est la violence.

S21 18 Le sentier des justes ressemble à la lumière de l'aube:
son éclat grandit jusqu'au milieu du jour.

S21 19 La voie des méchants ressemble aux ténèbres:
ils n'aperçoivent pas ce qui les fera trébucher.

S21 20 Mon fils, sois attentif à mes paroles,
tends l'oreille vers mes discours!

S21 21 Qu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux!
Garde-les au fond de ton cœur,

S21 22 car ils apportent la vie à ceux qui les trouvent,
la guérison à tout leur corps.

S21 23 Garde ton cœur plus que toute autre chose,
car de lui jaillissent les sources de la vie.

S21 24 Ecarte de ta bouche la fausseté,
éloigne de tes lèvres les détours!

S21 25 Que tes yeux regardent bien en face
et que tes paupières se dirigent droit devant toi.

S21 26 *Fais une route droite pour tes pieds 
et que toutes tes voies soient bien sûres!

S21 27 Ne dévie ni à droite ni à gauche
et détourne ton pied du mal.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées