Comparer
Proverbes 5BCC 1 Mon fils, sois attentif à ma sagesse, et prête l'oreille à mon intelligence,
BCC 2 afin que tu conserves la réflexion, et que tes lèvres gardent la science.
BCC 3 Car les lèvres de l'étrangère distillent le miel, et son palais est plus doux que l'huile.
BCC 4 Mais à la fin elle est amère comme l'absinthe, aiguë comme un glaive à deux tranchants.
BCC 5 Ses pieds descendent vers la mort, ses pas vont droit au schéol.
BCC 6 Elle ne considère pas le chemin de la vie, ses pas s'en vont incertains elle ne sait où.
BCC 7 Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, et ne vous écartez pas des paroles de ma bouche.
BCC 8 Eloigne d'auprès d'elle ton chemin, ne t'approche pas de la porte de sa maison,
BCC 9 de peur que tu ne livres à d'autres la fleur de ta jeunesse, et tes années au tyran cruel ;
BCC 10 de peur que des étrangers ne se rassasient de tes biens, et que le fruit de ton travail ne passe dans la maison d'autrui ;
BCC 11 de peur que tu ne gémisses à la fin, quand ta chair et ton corps seront consumés,
BCC 12 et que tu ne dises : Comment donc ai-je pu haïr la correction ; et comment mon coeur a-t-il dédaigné la réprimande ?
BCC 13 Comment ai-je pu ne pas écouter la voix de mes maîtres, ne pas prêter l'oreille à ceux qui m'instruisaient ?
BCC 14 J'ai failli en venir au comble du malheur, au milieu du peuple et de l'assemblée.
BCC 15 Bois l'eau de ta citerne, les ruisseaux qui sortent de ton puits.
BCC 16 Que tes sources se répandent au dehors, que tes ruisseaux coulent sur les places publiques !
BCC 17 Qu'ils soient pour toi seul, et non pour des étrangers avec toi !
BCC 18 Que ta source soit bénie, et mets ta joie dans la femme de ta jeunesse.
BCC 19 Biche charmante, gracieuse gazelle, que ses charmes t'enivrent en tout temps, sois toujours épris de son amour !
BCC 20 Pourquoi, mon fils, t'éprendrais-tu d'une étrangère, et embrasserais-tu le sein d'une inconnue ?
BCC 21 Car devant les yeux de Yahweh sont les voies de l'homme ; il considère tous ses sentiers.
BCC 22 Le méchant est pris dans ses propres iniquités, il est saisi par les liens de son péché.
BCC 23 Il mourra faute de correction, il sera trompé par l'excès de sa folie.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées